Ovo je teže od motike

Kasno lito, kad mine sezonska vreva i kada se sa vrha mula čuje koračanje i razgovor udaljen stotinama metara, naprosto vas liči. Mir i tišinu Poljane narušila je brojna ekipa HRT-a snimajući emisiju iz serije o kulturnoj baštini. U Poljani djeluje KUD Sv. Mihovil već 11 godina. Članice su žene zrele i starije dobi, toliko zanimljive i autentične da su pohodile mnoga mjesta širom Hrvatske predstavljajući ples i pjesmu toga kraja.  Rezultat djelovanja KUD-a su CD lokalnih napjeva i zbirka pjesama naslovljene ‘Oj Poljano lipa‘.

Profesionalna ekipa HRT-a natjerala je plesačice da do iznemoglosti ponavljaju ples i pjesmu. Ne baš mlade gospoje, iako uglavnom odrasle kopajući motikom, zalivajući vrt ručnim grabljenjem vode na bunaru i noseći teške terete u kablima i sprtama na glavi, reagirale su na to uporno ponavljanje plesa komentarom “ovo je teže od motike“.

U ovom trenutku ne znam kada će se emisija prikazivati. Nagrađivana redateljica Ljiljana Šišmanović djelovala je zadovoljno. Pripazite na program HRT-a.

Eva slika sa snimanja u dva dijela tj. dana kojima sam prisustvovao.

Plesanja i pjevanje

Snima seNe snima seNe snima se 2Ne snima se 3Pjesma i plesPjesma i ples 2Pjesma i ples 3Pjesma i ples 4Pjesma i ples 5Pjesma i ples 6Recitacija

Veslanje i pjevanje

VeslanjeVeslanje 2Veslanje 3Veslanje 4Veslanje 5Veslanje 6Veslanje 7Veslanje 8PogledVeslačicaVeslačica 2Veslačica 3Veslačica 4Veslanje i pjevanjeVeslanje i pjevanje 2Veslanje i pjevanje 3Veslanje i pjevanje 4Veslanje i pjevanje 5

Naokolo i usput

Ljiljana bačve čuvašeDi san ovo upaPublikaPublika 2RashlađivanjeZaveslajKomentar učinka


Tagovi:, , , , ,

Kalendari 2009

Ništa novo osim slika sa prikazom izgleda kalendara.

Općeniti kalendar sa raznim slikama:

Download: Kalendar2009.pdf  Kalendar2009.pdf (4.7 MB, 430 preuzimanja)

Kalendar 2009

Kalendar sa slikama Trstenika:

Download: Kalendar2009Trstenik.pdf  Kalendar2009Trstenik.pdf (4.2 MB, 385 preuzimanja)

Kalendar 2009 Trstenik

Kalendar sa slikama Poljane:

Download: Kalendar2009Poljana.PDF  Kalendar2009Poljana.PDF (3.8 MB, 492 preuzimanja)

Kalendar 2009 Poljana

Kalendar sa slikama Splita:

Download: Kalendar2009Split.PDF  Kalendar2009Split.PDF (4.1 MB, 359 preuzimanja)

Kalendar 2009 Split


Tagovi:, , , , ,

Kalendari 2009 - Poljana i Split

Zgotovljena su još dva kalendara.

Jedan sa slikama Poljane - preuzimanje:

Download: Kalendar2009Poljana.PDF  Kalendar2009Poljana.PDF (3.8 MB, 492 preuzimanja)

Drugi sa slikama Splita - preuzimanje:

Download: Kalendar2009Split.PDF  Kalendar2009Split.PDF (4.1 MB, 359 preuzimanja)

Zahvaljujem se Marku na pomoći.


Tagovi:, , , , , , ,

Čestitka: Kalendar za 2009. godinu

Želim vam što više užitaka i što manje muke.
Potkrjepljujem čestitku kalendarom: 

Download: Kalendar2009.pdf  Kalendar2009.pdf (4.7 MB, 430 preuzimanja)


Tagovi:, , , , , , ,

Jutarnje rumenilo

Budi se u ranu zoru vlažna do mjere da poželim lizati rosu s njenih oblutaka. Od te joj misli rumenilo napudra obraze do usinjanja koje zahvati i mene. Nema ljepše zore do šetnje po njenim oblinama, udolinama, vrhovima i obraslinama. Podatna, umilne tišine i mira, otvara se mojim željama.

Podsjećanje na tople ljetne dane navire kad me kiša zatvorila među zidove. Mada me to izolira od buke i vreve, pritisak neprostornisti čini svoje. Um traži slobodne prostore zapamćene zatoplijih dana. Naravno da je to ljeto u Poljani.

Plamene zore oliti Zorno vršanje 2Zora 5Jutarnje rumeniloJutarnje rumenilo 2Jutarnje rumenilo 3Jutarnje rumenilo 4Jutarnje rumenilo 5Jutarnje rumenilo 6

Povratak sa zoromPovratak sa zorom 2Povratak sa zorom 3Povratak sa zorom 4

ZoraTmurna zora

Jutarnje rumenilo 10Jutarnje rumenilo 11Jutarnje rumenilo 12Jutarnje rumenilo 13Jutarnje rumenilo 14

Jutarnje rumenilo 20Jutarnje rumenilo 21Jutarnje rumenilo 22Jutarnje rumenilo 23Jutarnje rumenilo 24

Od Markoćeve kuće do Škojića


Tagovi:, , , ,

Lizanje rose

U današnje vrijeme, bioritma poradi, mnogi promaše zoru. Dožive je tek ponekad otupjeli od bdijenja i nesposobni spoznati joj ljepotu. Mnogo je fotografija rumenila zalaska kojemu skoro svi svjedoče svakodnevno, ali puno manje ih prikazuje rumenilo zore, dijela dana u čijem središtu je izlazak sunca. Noću se površine orose, a pojavom sunca, osim za ljetnih vrelina, možemo uživati u prelamanju svjetlosti kroz kapi rose. Rosa dolazi sa svježinom i donosi, tj zadržava svježinu. Ovisno o temperaturama ishlapljuje tijekom jutra. U ovo doba traje do podneva a u sjenovitim dijelovima možda i ne nestaje.

I iskušajte lizanje rose, najbolje sa nekim dragim, najdražim bićem. Vrhunski užitak.

Evo dvije serije fotografija sa rosom u glavnoj ulozi. Jedna je ljetnja s brodskim motivima iz Poljane. Druga je svježa, jesenska, kopnena iz Splita.

Jutarnja rosaJutarnja rosa 2Jutarnja rosa 3Jutarnja rosa 4

Rosne kapiRosne kapi (detalj)Rosne kapi 2Rosne kapi 2 (detalj)Rosne vlati trave i suho lisjeRosne vlati traveRosne vlati trave (detalj)


Tagovi:, ,

Zadarske munje

Vela Gospe, tj. sredina osmog mjeseca dijeli sredinu ljeta od kasnog ljeta. Uobičajena su ta to doba nevremena i oluje sa grmljavinama što za posljedicu ima ugodnije, manje sparno vrijeme sa nižim temperaturama u preostalom dijelu ljeta. Kupanje je nakon malog zahlađenja, najčešće i dalje vrlo ugodno, ča i za stare kosti zahtjevne poput mojih. Ovaj put se ljetna prekretnica odigrala taman za blagdan Velike Gospe 15.8. Noćno nebo su parale brojne munje i gromovi. Snimao sam ih iz Poljane prema Zadru.

Zadarske munjeZadarske munje 2Zadarske munje 3Zadarske munje 4Zadarske munje 5Zadarske munje 6Zadarske munje 7Zadarske munje 8Zadarske munje 9Zadarske munje 10


Tagovi:, , , , , ,

U Pojani

Evo me u Poljani tj. kako njeni stanovnici kažu Pojani. Valjda bi toponimici trbali glasiti onako kako ih sami stanovnici nazivaju. U kartama piše Poljana, no javio se “pokret” koji na svim putokazima križa slovo l, pa književno pisana Poljana postaje Pojana.

Čitam knjigu Toponimija otoka Ugljana koju su priredili u Cenru za jadranska onomastička istraživanja Sveučilišta u Zadru iz 2007. godine, gdje se osim ova dva toponimika spominju i drugi, talijansko-mletačka transkripcija: Pogliana, Pogliane.  A o ovim krajevima poprilično je literature na talijanskom jeziku. I prve karte i katastri su na tom jeziku (ili ma kako se on nazivao u svojoj povijesti). Zanimljivo štivo uopće, najkonkretnije meni dostupno o otoku Ugljanu i Pojani. Ujedno i znanstveno, ponekad teško za čitati i razumjeti. Šteta što takvih štiva i populariziranih izdanja nema. Nema ni na internetu sličnih radova iz kakvih nastaju takve knjige. One ostaju u prašini sveučilišnih knjižnica, teško dostupne onima poput mene koji bi željeli ponešto saznati o svom kraju.

I, naravno, prilažem dokaze svog boravka ovdje u obliku fotografija.

Plamene zore oliti Zorno vršanjeLaganini 2Posljednja punta prije pučineIzmeđu krovova

Galebovi su priča za sebe. Gledam ih, sa i bez objektiva i stalno uočavam nove zanimljivosti iz njihova života.

Ne diraj moje krugoveDico, marenda!Ogledalce, ogledalce,…Neuspjela snimka galebova leta

Ljetne nevere su uobičajene, a s njima  munje i gromovi.

Munje nad PoljanomMunje nad Poljanom 2Munje nad Poljanom 3Munje nad Poljanom 4


Tagovi:, , , , , , ,

Brodovi

Čestitka: Kalendar

Želim vam što više užitaka i što manje muke.

Kašnjenje je zbog potkrijepljivanja čestitke kalendarom:

Download: Kalendar 2008.pdf  Kalendar 2008.pdf (5.3 MB, 1,104 preuzimanja)


Tagovi:, , , , , , ,